<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Viskas apie gyvenimą ir darbą užsienyje &#187; Vokiečių kalba</title>
	<atom:link href="http://www.uzsienos.lt/vokietija/vokieciu-kalba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.uzsienos.lt</link>
	<description>Darbas užsienyje, darbo skelbimai užsienyje, darbas Norvegijoje, darbas žemės ūkyje, kelionės, turizmas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 May 2019 20:28:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.2</generator>
	<item>
		<title>33 klausimai, kurie bus tikrai užduoti Vokietijoje darbo pokalbio metu</title>
		<link>http://www.uzsienos.lt/33-klausimai-kurie-bus-tikrai-uzduoti-vokietijoje-darbo-pokalbio-metu/</link>
		<comments>http://www.uzsienos.lt/33-klausimai-kurie-bus-tikrai-uzduoti-vokietijoje-darbo-pokalbio-metu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2017 16:27:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[UžSienos.lt]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujienos]]></category>
		<category><![CDATA[Vokiečių kalba]]></category>
		<category><![CDATA[Vokietija]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uzsienos.lt/?p=1101</guid>
		<description><![CDATA[<p>Kruopštus pasiruošimas pokalbiui dėl darbo yra sėkmingo įsidarbinimo pagrindas. Dar svarbiau yra tinkamai pasiruošti, jei pokalbis vyks ne gimtąja kalba. Taigi, ką tikrai norės sužinoti klastingasis darbdavys? 1. Paprašys papasakoti apie save. Erzählen Sie über sich selbst 2. Pasiteiraus, kokios Jūsų stipriosios pusės. Nennen Sie Ihre starken Seiten 3. Pasidomės, kokios Jūsų silpnosios pusės. Nennen ...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.uzsienos.lt/33-klausimai-kurie-bus-tikrai-uzduoti-vokietijoje-darbo-pokalbio-metu/">33 klausimai, kurie bus tikrai užduoti Vokietijoje darbo pokalbio metu</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.uzsienos.lt">Viskas apie gyvenimą ir darbą užsienyje</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.uzsienos.lt/33-klausimai-kurie-bus-tikrai-uzduoti-vokietijoje-darbo-pokalbio-metu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaip nemokamai mokytis vokiečių kalbos su vokiečiakalbiu</title>
		<link>http://www.uzsienos.lt/kaip-nemokamai-mokytis-vokieciu-kalbos-su-vokieciakalbiu/</link>
		<comments>http://www.uzsienos.lt/kaip-nemokamai-mokytis-vokieciu-kalbos-su-vokieciakalbiu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2015 23:28:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[UžSienos.lt]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vokiečių kalba]]></category>
		<category><![CDATA[Vokietija]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uzsienos.lt/?p=808</guid>
		<description><![CDATA[<p>Jūs galite paklausti, ar tai iš viso realu. Nėra nieko nerealaus. Reikia tik labai smarkiai kažko norėti. Šiandien norėtume papasakoti, kaip šiuolaikinės technologijos ir, visų pirma, internetas suteikia mums galimybę daryti tai, kas visai neseniai atrodė neįmanoma. Viena iš kalbos mokymosi galimybių (nemokamai ir su žmogum, kuriam ta kalba gimtoji) yra kalbiniai mainai internetu. Kalbinių ...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.uzsienos.lt/kaip-nemokamai-mokytis-vokieciu-kalbos-su-vokieciakalbiu/">Kaip nemokamai mokytis vokiečių kalbos su vokiečiakalbiu</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.uzsienos.lt">Viskas apie gyvenimą ir darbą užsienyje</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.uzsienos.lt/kaip-nemokamai-mokytis-vokieciu-kalbos-su-vokieciakalbiu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 vokiškų žodžių, neturinčių atitikmenų kitose kalbose</title>
		<link>http://www.uzsienos.lt/10-vokisku-zodziu-neturinciu-atitikmenu-kitose-kalbose/</link>
		<comments>http://www.uzsienos.lt/10-vokisku-zodziu-neturinciu-atitikmenu-kitose-kalbose/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2014 19:52:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[UžSienos.lt]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vokiečių kalba]]></category>
		<category><![CDATA[Vokietija]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.uzsienos.lt/?p=711</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vokiečių kalboje yra gausybė nepakartojamų, išskirtinių žodžių, kurių išversti į kitas kalbas tiesiog neįmanoma. 1. Doch – visgi, vis dėlto, betgi, ogi, juk Ar esate kada bandę paaiškinti žmogui, nesimokiusiam vokiškai, kaip verčiamas žodis doch, ir kada jis vartojamas vokiečių kalboje? Tai padaryti bus labai sudėtinga. Ypatingai dėl to kenčia amerikiečiai. Šiam žodžiui yra skirta ...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.uzsienos.lt/10-vokisku-zodziu-neturinciu-atitikmenu-kitose-kalbose/">10 vokiškų žodžių, neturinčių atitikmenų kitose kalbose</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.uzsienos.lt">Viskas apie gyvenimą ir darbą užsienyje</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.uzsienos.lt/10-vokisku-zodziu-neturinciu-atitikmenu-kitose-kalbose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
